See - When a Populist Demagogue Takes Power - The New Yorker
"x x x.
The resolution didn’t last. Duterte’s war on drugs has resulted in the deaths of more than three thousand people, drawing condemnation from human-rights groups and Western governments. In early September, before the summit of the Association of Southeast Asian Nations, in Laos, a journalist asked Duterte what he would say if President Barack Obama raised the issue of human rights. “You know, the Philippines is not a vassal state,” he replied. “We have long ceased to be a colony of the United States.” Alternating between English and Tagalog, and pounding on the lectern, Duterte, it was widely reported, said of Obama, “Son of a whore, I’ll curse you at that forum.”
Duterte does not, as he has put it, “give a shit” about human rights, which he sees as a Western obsession that keeps the Philippines from taking the action necessary to clean up the country. He is also hypersensitive to criticism. “Duterte’s weakness is, really, he’s a tough guy,” Greco Belgica, a Filipino politician and an ally of Duterte’s, said. “You do not talk down to a tough guy. He’ll snap.”
The day after insulting Obama, Duterte released a statement expressing regret that his comment “came across as a personal attack on the U.S. President.” In his outburst, Duterte had used the Tagalog phrase putang ina, which means, literally, “your mother is a whore.” But it is also used to communicate frustration, as in “son of a bitch.” “It’s just an expression,” Salvador Panelo, Duterte’s chief legal counsel, explained to the press. “I don’t think it was directed to President Obama.” A columnist for the Philippine Daily Inquirer provided foreign journalists with a satirical guide to “Dutertespeak”: “Putang ina really means ‘I firmly believe you are mistaken.’ ”
Duterte thinks out loud, in long, rambling monologues, laced with inscrutable jokes and wild exaggeration. His manner is central to his populist image, but it inevitably leads to misunderstanding, even among Filipino journalists. Ernie Abella, Duterte’s spokesman, recently pleaded with the Presidential press corps to use its “creative imagination” when interpreting Duterte’s comments.
x x x."